Remontant au VIIe siècle, la plus ancienne mention écrite du toponyme Alsace, Alesatio, était rédigée en langue latine bien qu’issue du vieux haut-allemand. Aujourd’hui, le nom se traduit dans une centaine de langues avec plus de 50 orthographies différentes, dont plus de 35 dans les seuls alphabets européens (latin, grec et cyrillique). C’est de loin le nom de région historique et culturelle de France le plus connu et le mieux approprié par d’autres peuples du monde dans leur propre langue.
Alsace (français, anglais, écossais, estonien, finnois, gallois, maltais, javanais, philippin, quechua, vietnamien, winaray)
Alsace suyu (aymara)
Alsache (normand)
Alsacia (espagnol, aragonais, asturien, galicien, ido, mirandais, moldave, roumain)
Alsàcia (catalan)
Alsácia (portugais, occitan)
An Alsáis (irlandais)
Alsas (turc, gagaouze)
Alsasa (albanais)
Alsasia (ladino, lombard)
Alsasko (tchèque, slovaque)
Alsass (cornique)
Alsassia (piémontais)
Alsasya (swahili)
Alsatia (latin, interlingua)
Alsàtzia (sarde)
Alsazia (italien, corse, basque, vénitien)
Alsazzia (sicilien)
Alzace (franco-provençal, romand)
Alzacija (slovène)
Alzacja (polonais)
Alzaco (esperanto)
Alzacyjo (silésien)
Alzas (créole haïtien)
Elsas (afrikaans, frison, kurde)
Elsaska (sorabe)
Elsaß (allemand, franconien)
Elsass (bavarois, danois, dalécarlien, féringien, islandais, jutlandais, luxembourgeois, norvégien, pennsylvanien, suédois)
Elsàss (alémanique, alsacien)
Elzas (néerlandais, azéri, bosniaque, breton, croate, frison, kachoube, limbourgeois, samogicien, zazaki)
Elzasa (letton)
Elzasas (lituanien)
Elzász (hongrois)
Αλσατία (grec, cappadocien, karamanli, pontique)
Алзас (macédonien, serbe)
Ельзас (ukrainien, bulgare)
Эльзас (russe, biélorusse, kazakh, ossète, tchéchène, tchouvache)
Contact : Philippe Edel, edel@alsacemonde.org